Members of Supercar, from left to right: Nakamura Koji, Furukawa Miki, Ishiwatari Junji, Tazawa Kodai

Supercar Lyrics for 「Sleeping Bag」by Supercar

「Sleeping Bag」by Supercar

Album: Love Forever
Translated By: Matt

Combined

JP スリーピングバッグとコインのアートで
SURIIPINGUBAGGU to KOIN no AATO de
EN With a sleeping bag and coin art,
JP 世間とメディアを遊んだくらいで
seken to MEDIA wo asonda kurai de
EN To the extent I played around in society and media,
JP 六番にいい賞をもらうよ。
rokuban ni ii shou wo morau yo
EN I win an exellent sixth place award,
JP 欲張って二位をねらうよりも。
yokubatte ni i wo nerau yori mo
EN Rather than greedily aiming for second place.
JP 君はそして僕を2流も3流も同じなんだよって笑うんだろう、きっと。
kimi wa soshite boku wo niryuu mo sanryuu mo onaji nan da yo tte waraun darou, kitto
EN You surely would have laughed and said, "You and I are the same in that we are second-rate".
JP スリリングな恋もアートで、気分はいつも後で――。
SURIRINGU na koi mo AATO de, kibun wa itsumo ato de――
EN Thrilling love is also an art; the feeling always comes later――
JP あの頃も僕は素人で、本当のアートを知ろうとしたんだろう。
ano koro mo boku wa shirouto de, hontou no AATO wo shirou to shitan darou
EN I was also an amateur at that time. I'd try to know true art.
JP 君はそんな僕を2流も3流も同じなんだよって笑うんだろうけれど
kimi wa sonna boku wo niryuu mo sanryuu mo onaji nan da yo tte waraun darou keredo
EN You would have laughed and said, "You and I were the same in that we are second-rate", but
JP 君に会って僕は自由になれたんだ。
kimi ni atte boku wa jiyuu ni naretan da
EN Meeting you had set me free.
JP 君に会っても僕が二流のままでも。
kimi ni atte mo boku ga niryuu no mama demo
EN Even though I met you, I'll remain second-rate.

Kanji

スリーピングバッグとコインのアートで
世間とメディアを遊んだくらいで

六番にいい賞をもらうよ。
欲張って二位をねらうよりも。

君はそして僕を2流も3流も同じなんだよって笑うんだろう、きっと。

スリリングな恋もアートで、気分はいつも後で――。

あの頃も僕は素人で、本当のアートを知ろうとしたんだろう。

君はそんな僕を2流も3流も同じなんだよって笑うんだろうけれど
君に会って僕は自由になれたんだ。
君に会っても僕が二流のままでも。

Rōmaji

SURIIPINGUBAGGU to KOIN no AATO de
seken to MEDIA wo asonda kurai de

rokuban ni ii shou wo morau yo
yokubatte ni i wo nerau yori mo

kimi wa soshite boku wo niryuu mo sanryuu mo onaji nan da yo tte waraun darou, kitto

SURIRINGU na koi mo AATO de, kibun wa itsumo ato de――

ano koro mo boku wa shirouto de, hontou no AATO wo shirou to shitan darou

kimi wa sonna boku wo niryuu mo sanryuu mo onaji nan da yo tte waraun darou keredo
kimi ni atte boku wa jiyuu ni naretan da
kimi ni atte mo boku ga niryuu no mama demo

English

With a sleeping bag and coin art,
To the extent I played around in society and media,

I win an exellent sixth place award,
Rather than greedily aiming for second place.

You surely would have laughed and said, "You and I are the same in that we are second-rate".

Thrilling love is also an art; the feeling always comes later――

I was also an amateur at that time. I'd try to know true art.

You would have laughed and said, "You and I were the same in that we are second-rate", but
Meeting you had set me free.
Even though I met you, I'll remain second-rate.

Song Comments

Profile picture for Guest. Activate to visit their profile.

Albums

Songs A-Z