Members of Supercar, from left to right: Nakamura Koji, Furukawa Miki, Ishiwatari Junji, Tazawa Kodai

Supercar Lyrics for 「Nijiiro Darkness」by Supercar

「Nijiiro Darkness」by Supercar

Album: Highvision
Translated By: Matt

Combined

JP レイン
REIN
EN Rain,
JP 夜明けのトレイン
yoake no TOREIN
EN Dawn's train,
JP 夜明けまで 夢色マイル
yoake made yume iro MAIRU
EN Until dawn, a mile colored with dreams.
JP レイン
REIN
EN Rain,
JP 古きマイウェイのわけを追って誘うムーンライト
furuki MAI WEI no wake wo otte sasou MUUNRAITO
EN I pursue my old way of thinking, invited by moonlight.
JP レイン
REIN
EN Rain,
JP 揺ぎないウェイヴに溶け合うレイン
yuruginai WEIBU ni tokeau REIN
EN Melted together in a solid wave of rain,
JP 雨色タウン
ame iro TAUN
EN A rain colored town.
JP レイン
REIN
EN Rain,
JP 夜明けのレイン
yoake no REIN
EN Dawn's rain,
JP 夜明けまでを誘うムーンライト
yoake made wo sasou MUUNRAITO
EN Invited by moonlight, until dawn comes.
JP 胸に愛のライト
mune ni ai no RAITO
EN The light of love in my heart,
JP 敵はいない
teki wa inai
EN I have no rivals.
JP 胸に愛のライト
mune ni ai no RAITO
EN The light of love in my heart,
JP 敵はいない
teki wa inai
EN I have no rivals.
JP レイン
REIN
EN Rain,
JP 夜明けのトレイン 弱気なレイン 虹色ダーク
yoake no TOREIN yowaki na REIN nijiiro DAAKU
EN Dawn's train, a timid rain in the rainbow-colored dark.
JP レイン
REIN
EN Rain,
JP 遥かなレール
haruka na REERU
EN The distant tracks,
JP 果てを覆って誘うムーンライト
hate wo ootte sasou MUUNRAITO
EN Stretch to the horizon, invited by moonlight.
JP 胸に愛のライト
mune ni ai no RAITO
EN The light of love in my heart,
JP 敵はいない
teki wa inai
EN I have no rivals.
JP 胸に愛のライト
mune ni ai no RAITO
EN The light of love in my heart,
JP 敵はいない
teki wa inai
EN I have no rivals.
JP 敵はいない 敵はいない 敵はいない
teki wa inai teki wa inai teki wa inai
EN I have no rivals, I have no rivals, I have no rivals.

Kanji

レイン
夜明けのトレイン
夜明けまで 夢色マイル

レイン
古きマイウェイのわけを追って誘うムーンライト

レイン
揺ぎないウェイヴに溶け合うレイン
雨色タウン

レイン
夜明けのレイン
夜明けまでを誘うムーンライト

胸に愛のライト
敵はいない
胸に愛のライト
敵はいない

レイン
夜明けのトレイン 弱気なレイン 虹色ダーク

レイン
遥かなレール
果てを覆って誘うムーンライト

胸に愛のライト
敵はいない
胸に愛のライト
敵はいない
敵はいない 敵はいない 敵はいない

Rōmaji

REIN
yoake no TOREIN
yoake made yume iro MAIRU

REIN
furuki MAI WEI no wake wo otte sasou MUUNRAITO

REIN
yuruginai WEIBU ni tokeau REIN
ame iro TAUN

REIN
yoake no REIN
yoake made wo sasou MUUNRAITO

mune ni ai no RAITO
teki wa inai
mune ni ai no RAITO
teki wa inai

REIN
yoake no TOREIN yowaki na REIN nijiiro DAAKU

REIN
haruka na REERU
hate wo ootte sasou MUUNRAITO

mune ni ai no RAITO
teki wa inai
mune ni ai no RAITO
teki wa inai
teki wa inai teki wa inai teki wa inai

English

Rain,
Dawn's train,
Until dawn, a mile colored with dreams.

Rain,
I pursue my old way of thinking, invited by moonlight.

Rain,
Melted together in a solid wave of rain,
A rain colored town.

Rain,
Dawn's rain,
Invited by moonlight, until dawn comes.

The light of love in my heart,
I have no rivals.
The light of love in my heart,
I have no rivals.

Rain,
Dawn's train, a timid rain in the rainbow-colored dark.

Rain,
The distant tracks,
Stretch to the horizon, invited by moonlight.

The light of love in my heart,
I have no rivals.
The light of love in my heart,
I have no rivals.
I have no rivals, I have no rivals, I have no rivals.

Song Comments

Profile picture for Guest. Activate to visit their profile.

Albums

Songs A-Z