Supercar Lyrics for 「I'm Nothing」by Supercar
「I'm Nothing」by Supercar
Album: Futurama
Translated By: Matt
Combined
JP
憂い寄りの風を誘って夜を酔わそうとして――
RŌ
ui yori no kaze wo sasotte yoru wo yowa sou to shite--
EN
Luring in the breeze that carries grief, I try to intoxicate the night--
JP
古い夜のあてをたどっていく
RŌ
furui yoru no ate wo tadotte iku
EN
I follow the old night to its end
JP
余韻も酔いに溶けてストップ
RŌ
yoin mo yoi ni tokete SUTOPPU
EN
The lingering memory melts into the intoxication and stops
JP
永遠の遊泳はストップ
RŌ
eien no yuuei wa SUTOPPU
EN
The eternal drifting stops
JP
イメージ変わるまでを無でいた
RŌ
IMEEJI kawaru made wo mu de ita
EN
I'm nothing until I change my image
JP
ため息枯れるまでを無でいた
RŌ
tame iki kareru made wo mu de ita
EN
I'm nothing until my sighs run dry
JP
イメージそらしながら嬉いで染まるまで――
RŌ
IMEEJI sorashi nagara ureshii de somaru made--
EN
While avoiding my image, until I'm stained with joy--
Kanji
憂い寄りの風を誘って夜を酔わそうとして―― 古い夜のあてをたどっていく 余韻も酔いに溶けてストップ 永遠の遊泳はストップ イメージ変わるまでを無でいた ため息枯れるまでを無でいた イメージそらしながら嬉いで染まるまで――
Rōmaji
ui yori no kaze wo sasotte yoru wo yowa sou to shite-- furui yoru no ate wo tadotte iku yoin mo yoi ni tokete SUTOPPU eien no yuuei wa SUTOPPU IMEEJI kawaru made wo mu de ita tame iki kareru made wo mu de ita IMEEJI sorashi nagara ureshii de somaru made--
English
Luring in the breeze that carries grief, I try to intoxicate the night-- I follow the old night to its end The lingering memory melts into the intoxication and stops The eternal drifting stops I'm nothing until I change my image I'm nothing until my sighs run dry While avoiding my image, until I'm stained with joy--
Translator's Notes
"を無でいた" sounds to be spoken in English instead as "I'm nothing today".
Song Comments

Albums
-
3 Out Change
-
Jump Up
-
OOKeah!!
-
OOYeah!!
-
Futurama
-
Highvision
-
Answer
-
Cream Soda
-
Lucky
-
Planet
-
Drive
-
Sunday People
-
My Girl
-
Love Forever
-
Fairway
-
White Surf Style 5
-
Strobolights
-
Yumegiwa Last Boy
-
Aoharu Youth
-
Recreation
-
BGM
-
Last Scene
-
Wonder Word EP
-
16/50 1997-1999
-
A
-
B
-
RE: Supercar 1
-
RE: Supercar 2
-
Permafrost