Members of Supercar, from left to right: Nakamura Koji, Furukawa Miki, Ishiwatari Junji, Tazawa Kodai

Supercar Lyrics for 「Easy Way Out」by Supercar

「Easy Way Out」by Supercar

Album: Futurama
Translated By: Matt

Combined

JP いいさ、どうせいい案ないし、
ii sa, douse ii an nai shi
EN It's ok, it's not a good idea anyhow,
JP いいさ、どうせ急いでないし、
ii sa, douse isoi de nai shi
EN It's ok, there's no rush anyhow,
JP 本当がどうだって関係ないし、
hontou ga dou datte kankei nai shi
EN It doesn't matter how it really is,
JP つながっていたいなんて思ってないし
tsunagatte itai nante omotte nai shi
EN I haven't thought of wanting to be together
JP もうどうかしたいだなんて言うほうが気分じゃないし、
mou douka shitai da nante iu hou ga kibun ja nai shi
EN I don't have the urge to plead "please let it work out somehow",
JP 実際、「正しい」を前に間違いをわかって選ぶのさ
jissai, 'tadashii' wo mae ni machigai wo wakatte erabu no sa
EN In actuality, I choose the mistakes that I previously understood to be "correct"
JP なるようになるさ、どうせ
naru you ni naru sa, douse
EN I'll become who I turn out to be, anyhow
JP なるように――
naru you ni
EN People tend to change-
JP たぶん、なるようになっていつか若かったせいで片づけるさ
tabun, naru you ni natte itsuka wakakatta sei de katazukeru sa
EN Maybe, someday I'll straighten up because I was young back then
JP いいさ、どうせいい案ないし、
ii sa, douse ii an nai shi
EN It's ok, it's not a good idea anyhow,
JP いいさ、どうせ急いでないし、
ii sa, douse isoi de nai shi
EN It's ok, there's no rush anyhow,
JP 本当がどうだって関係ないし、
hontou ga dou datte kankei nai shi
EN It doesn't matter how it really is,
JP はみだしていたいなんて思ってないし
hamidashite itai nante omotte nai shi
EN I haven't thought of wanting to be forced out
JP もうどうかしたいだなんて言うほうが気分じゃないし、
mou douka shitai da nante iu hou ga kibun ja nai shi
EN I don't have the urge to plead "please let it work out somehow",
JP 実際、この愛以外に失うものなんてないから、
jissai, kono ai igai ni ushinau mono nante nai kara
EN In actuality, because I have nothing left to lose except this love,
JP なくなっていいさ、全部
nakunatte ii sa, zenbu
EN It's ok to cry, completely
JP なくなっていい――
nakunatte ii
EN It's ok to cry-
JP たぶん、なくなってわかったほうが、その方がいい、まだ
tabun, nakunatte wakatta hou ga, sono hou ga ii, mada
EN Maybe, it would be ok to cry and be understood, still
JP なるようになるさ、どうせ
naru you ni naru sa, douse
EN I'll become who I turn out to be, anyhow
JP なるように――
naru you ni
EN People tend to change-
JP たぶん、なるようになっていつか若かったせいで片づけるさ
tabun, naru you ni natte itsuka wakakatta sei de katazukeru sa
EN Maybe, someday I'll straighten up because I was young back then

Kanji

いいさ、どうせいい案ないし、
いいさ、どうせ急いでないし、
本当がどうだって関係ないし、
つながっていたいなんて思ってないし

もうどうかしたいだなんて言うほうが気分じゃないし、
実際、「正しい」を前に間違いをわかって選ぶのさ

なるようになるさ、どうせ
なるように――
たぶん、なるようになっていつか若かったせいで片づけるさ

いいさ、どうせいい案ないし、
いいさ、どうせ急いでないし、
本当がどうだって関係ないし、
はみだしていたいなんて思ってないし

もうどうかしたいだなんて言うほうが気分じゃないし、
実際、この愛以外に失うものなんてないから、

なくなっていいさ、全部
なくなっていい――
たぶん、なくなってわかったほうが、その方がいい、まだ
なるようになるさ、どうせ
なるように――
たぶん、なるようになっていつか若かったせいで片づけるさ 

Rōmaji

ii sa, douse ii an nai shi
ii sa, douse isoi de nai shi
hontou ga dou datte kankei nai shi
tsunagatte itai nante omotte nai shi

mou douka shitai da nante iu hou ga kibun ja nai shi
jissai, 'tadashii' wo mae ni machigai wo wakatte erabu no sa

naru you ni naru sa, douse
naru you ni
tabun, naru you ni natte itsuka wakakatta sei de katazukeru sa

ii sa, douse ii an nai shi
ii sa, douse isoi de nai shi
hontou ga dou datte kankei nai shi
hamidashite itai nante omotte nai shi

mou douka shitai da nante iu hou ga kibun ja nai shi
jissai, kono ai igai ni ushinau mono nante nai kara

nakunatte ii sa, zenbu
nakunatte ii
tabun, nakunatte wakatta hou ga, sono hou ga ii, mada
naru you ni naru sa, douse
naru you ni
tabun, naru you ni natte itsuka wakakatta sei de katazukeru sa

English

It's ok, it's not a good idea anyhow,
It's ok, there's no rush anyhow,
It doesn't matter how it really is,
I haven't thought of wanting to be together

I don't have the urge to plead "please let it work out somehow",
In actuality, I choose the mistakes that I previously understood to be "correct"

I'll become who I turn out to be, anyhow
People tend to change-
Maybe, someday I'll straighten up because I was young back then

It's ok, it's not a good idea anyhow,
It's ok, there's no rush anyhow,
It doesn't matter how it really is,
I haven't thought of wanting to be forced out

I don't have the urge to plead "please let it work out somehow",
In actuality, because I have nothing left to lose except this love,

It's ok to cry, completely
It's ok to cry-
Maybe, it would be ok to cry and be understood, still
I'll become who I turn out to be, anyhow
People tend to change-
Maybe, someday I'll straighten up because I was young back then

Song Comments

Profile picture for Guest. Activate to visit their profile.

Albums

Songs A-Z