Supercar Lyrics for 「Easy Way Out」by Supercar
「Easy Way Out」by Supercar
Album: Futurama
Translated By: Matt
Combined
JP
いいさ、どうせいい案ないし、
RŌ
ii sa, douse ii an nai shi
EN
It's ok, it's not a good idea anyhow,
JP
いいさ、どうせ急いでないし、
RŌ
ii sa, douse isoi de nai shi
EN
It's ok, there's no rush anyhow,
JP
本当がどうだって関係ないし、
RŌ
hontou ga dou datte kankei nai shi
EN
It doesn't matter how it really is,
JP
つながっていたいなんて思ってないし
RŌ
tsunagatte itai nante omotte nai shi
EN
I haven't thought of wanting to be together
JP
もうどうかしたいだなんて言うほうが気分じゃないし、
RŌ
mou douka shitai da nante iu hou ga kibun ja nai shi
EN
I don't have the urge to plead "please let it work out somehow",
JP
実際、「正しい」を前に間違いをわかって選ぶのさ
RŌ
jissai, 'tadashii' wo mae ni machigai wo wakatte erabu no sa
EN
In actuality, I choose the mistakes that I previously understood to be "correct"
JP
なるようになるさ、どうせ
RŌ
naru you ni naru sa, douse
EN
I'll become who I turn out to be, anyhow
JP
なるように――
RŌ
naru you ni
EN
People tend to change-
JP
たぶん、なるようになっていつか若かったせいで片づけるさ
RŌ
tabun, naru you ni natte itsuka wakakatta sei de katazukeru sa
EN
Maybe, someday I'll straighten up because I was young back then
JP
いいさ、どうせいい案ないし、
RŌ
ii sa, douse ii an nai shi
EN
It's ok, it's not a good idea anyhow,
JP
いいさ、どうせ急いでないし、
RŌ
ii sa, douse isoi de nai shi
EN
It's ok, there's no rush anyhow,
JP
本当がどうだって関係ないし、
RŌ
hontou ga dou datte kankei nai shi
EN
It doesn't matter how it really is,
JP
はみだしていたいなんて思ってないし
RŌ
hamidashite itai nante omotte nai shi
EN
I haven't thought of wanting to be forced out
JP
もうどうかしたいだなんて言うほうが気分じゃないし、
RŌ
mou douka shitai da nante iu hou ga kibun ja nai shi
EN
I don't have the urge to plead "please let it work out somehow",
JP
実際、この愛以外に失うものなんてないから、
RŌ
jissai, kono ai igai ni ushinau mono nante nai kara
EN
In actuality, because I have nothing left to lose except this love,
JP
なくなっていいさ、全部
RŌ
nakunatte ii sa, zenbu
EN
It's ok to cry, completely
JP
なくなっていい――
RŌ
nakunatte ii
EN
It's ok to cry-
JP
たぶん、なくなってわかったほうが、その方がいい、まだ
RŌ
tabun, nakunatte wakatta hou ga, sono hou ga ii, mada
EN
Maybe, it would be ok to cry and be understood, still
JP
なるようになるさ、どうせ
RŌ
naru you ni naru sa, douse
EN
I'll become who I turn out to be, anyhow
JP
なるように――
RŌ
naru you ni
EN
People tend to change-
JP
たぶん、なるようになっていつか若かったせいで片づけるさ
RŌ
tabun, naru you ni natte itsuka wakakatta sei de katazukeru sa
EN
Maybe, someday I'll straighten up because I was young back then
Kanji
いいさ、どうせいい案ないし、 いいさ、どうせ急いでないし、 本当がどうだって関係ないし、 つながっていたいなんて思ってないし もうどうかしたいだなんて言うほうが気分じゃないし、 実際、「正しい」を前に間違いをわかって選ぶのさ なるようになるさ、どうせ なるように―― たぶん、なるようになっていつか若かったせいで片づけるさ いいさ、どうせいい案ないし、 いいさ、どうせ急いでないし、 本当がどうだって関係ないし、 はみだしていたいなんて思ってないし もうどうかしたいだなんて言うほうが気分じゃないし、 実際、この愛以外に失うものなんてないから、 なくなっていいさ、全部 なくなっていい―― たぶん、なくなってわかったほうが、その方がいい、まだ なるようになるさ、どうせ なるように―― たぶん、なるようになっていつか若かったせいで片づけるさ
Rōmaji
ii sa, douse ii an nai shi ii sa, douse isoi de nai shi hontou ga dou datte kankei nai shi tsunagatte itai nante omotte nai shi mou douka shitai da nante iu hou ga kibun ja nai shi jissai, 'tadashii' wo mae ni machigai wo wakatte erabu no sa naru you ni naru sa, douse naru you ni tabun, naru you ni natte itsuka wakakatta sei de katazukeru sa ii sa, douse ii an nai shi ii sa, douse isoi de nai shi hontou ga dou datte kankei nai shi hamidashite itai nante omotte nai shi mou douka shitai da nante iu hou ga kibun ja nai shi jissai, kono ai igai ni ushinau mono nante nai kara nakunatte ii sa, zenbu nakunatte ii tabun, nakunatte wakatta hou ga, sono hou ga ii, mada naru you ni naru sa, douse naru you ni tabun, naru you ni natte itsuka wakakatta sei de katazukeru sa
English
It's ok, it's not a good idea anyhow, It's ok, there's no rush anyhow, It doesn't matter how it really is, I haven't thought of wanting to be together I don't have the urge to plead "please let it work out somehow", In actuality, I choose the mistakes that I previously understood to be "correct" I'll become who I turn out to be, anyhow People tend to change- Maybe, someday I'll straighten up because I was young back then It's ok, it's not a good idea anyhow, It's ok, there's no rush anyhow, It doesn't matter how it really is, I haven't thought of wanting to be forced out I don't have the urge to plead "please let it work out somehow", In actuality, because I have nothing left to lose except this love, It's ok to cry, completely It's ok to cry- Maybe, it would be ok to cry and be understood, still I'll become who I turn out to be, anyhow People tend to change- Maybe, someday I'll straighten up because I was young back then
Song Comments

Albums
-
3 Out Change
-
Jump Up
-
OOKeah!!
-
OOYeah!!
-
Futurama
-
Highvision
-
Answer
-
Cream Soda
-
Lucky
-
Planet
-
Drive
-
Sunday People
-
My Girl
-
Love Forever
-
Fairway
-
White Surf Style 5
-
Strobolights
-
Yumegiwa Last Boy
-
Aoharu Youth
-
Recreation
-
BGM
-
Last Scene
-
Wonder Word EP
-
16/50 1997-1999
-
A
-
B
-
RE: Supercar 1
-
RE: Supercar 2
-
Permafrost