Supercar Lyrics
「Sun Rider」 by Supercar
Album: OOKeah!!Combined
JPダイヤル2008 待ってるその間
RŌDAIYARU 2008 matteru sono kan
ENI dial 2008, waiting in the meantime
JPふたつドアすべりこんで うだつを上げるのさ。
RŌfutatsu DOA suberikon de udatsu wo ageru no sa
ENTwo doors slide open, it raises my potential for success
JP太陽手に取って うがってろサンライダー
RŌtaiyou shu ni totte ugattero SAN RAIDAA
ENHolding the sun by hand, I'm a piercing sun rider
JP奪い合うハメになって ダーツを投げるのさ。
RŌubiau hame ni natte DAATSU wo nageru no sa
ENIt becomes a struggling difficult situation, I cast my darts
JP☆ダーツで占ってわきたつ笑いが
RŌDAATSU de uranatte wakitatsu warai ga
ENThe darts hitch on, I let out excited laughter
JPフライトを名乗って ハイジャックくらいは
RŌFURAITO wo nanotte HAIJAKKU kurai wa
ENImpersonating flight, about to hijack,
JPフラッシュバック気取って I.J.S.U.N.R.I.D.E.R・・・
RŌFURASSHU BAKKU kidotte I.J.S.U.N.R.I.D.E.R
ENI'm affected by a flash-back, I.J.S.U.N.R.I.D.E.R...
JPワンチャンス狙って、目指すスピリットの遠くへ
RŌWAN CHANSU neratte, mezasu SUPIRITTO no tooku he
ENOne chance to aim, a watchful spirit in the distance
JPフラッシュバック、フェリーの上
RŌFURASSHU BAKKU, FERII no ue
ENFlash-back, above the ferry
JPうかれてるその間 かすかなメリットって ふかしてもめるのさ
RŌukareteru sono kan kasuka na MERITTO tte fukashite momeru no sa
ENMaking merry in the meantime, a faint advantage, it behaves disagreeably
JP太陽背に背負って あがいてろサンライダー
RŌtaiyou se ni seotte agaitero SANNRAIDAA
ENCarrying the weight of the sun on my back, a struggling sun rider
JPまたひとつすべりこんで うだつを上げるのさ。
RŌmata hitotsu suberikon de udatsu wo ageru no sa
ENAnother door slides open, it raises my potential for success
JPダイヤル2008 フラッシュバック S.U.N.R.I.D.E.R・・・
RŌDAIYARU 2008 FURASSHU BAKKU S.U.N.R.I.D.E.R
ENI dial 2008, flash-back sun rider
JPふたつドアすべりこんで うだつを上げるのさ――1・・・2・・・3・・・4・・・5・・・
RŌfutatsu DOA suberikon de udatsu wo ageru no sa-- 1...2...3...4...5...
ENTwo doors slide open, it raises my potential for success -- 1...2...3...4...5...
RŌDAIYARU 2008 matteru sono kan
ENI dial 2008, waiting in the meantime
JPふたつドアすべりこんで うだつを上げるのさ。
RŌfutatsu DOA suberikon de udatsu wo ageru no sa
ENTwo doors slide open, it raises my potential for success
JP太陽手に取って うがってろサンライダー
RŌtaiyou shu ni totte ugattero SAN RAIDAA
ENHolding the sun by hand, I'm a piercing sun rider
JP奪い合うハメになって ダーツを投げるのさ。
RŌubiau hame ni natte DAATSU wo nageru no sa
ENIt becomes a struggling difficult situation, I cast my darts
JP☆ダーツで占ってわきたつ笑いが
RŌDAATSU de uranatte wakitatsu warai ga
ENThe darts hitch on, I let out excited laughter
JPフライトを名乗って ハイジャックくらいは
RŌFURAITO wo nanotte HAIJAKKU kurai wa
ENImpersonating flight, about to hijack,
JPフラッシュバック気取って I.J.S.U.N.R.I.D.E.R・・・
RŌFURASSHU BAKKU kidotte I.J.S.U.N.R.I.D.E.R
ENI'm affected by a flash-back, I.J.S.U.N.R.I.D.E.R...
JPワンチャンス狙って、目指すスピリットの遠くへ
RŌWAN CHANSU neratte, mezasu SUPIRITTO no tooku he
ENOne chance to aim, a watchful spirit in the distance
JPフラッシュバック、フェリーの上
RŌFURASSHU BAKKU, FERII no ue
ENFlash-back, above the ferry
JPうかれてるその間 かすかなメリットって ふかしてもめるのさ
RŌukareteru sono kan kasuka na MERITTO tte fukashite momeru no sa
ENMaking merry in the meantime, a faint advantage, it behaves disagreeably
JP太陽背に背負って あがいてろサンライダー
RŌtaiyou se ni seotte agaitero SANNRAIDAA
ENCarrying the weight of the sun on my back, a struggling sun rider
JPまたひとつすべりこんで うだつを上げるのさ。
RŌmata hitotsu suberikon de udatsu wo ageru no sa
ENAnother door slides open, it raises my potential for success
JPダイヤル2008 フラッシュバック S.U.N.R.I.D.E.R・・・
RŌDAIYARU 2008 FURASSHU BAKKU S.U.N.R.I.D.E.R
ENI dial 2008, flash-back sun rider
JPふたつドアすべりこんで うだつを上げるのさ――1・・・2・・・3・・・4・・・5・・・
RŌfutatsu DOA suberikon de udatsu wo ageru no sa-- 1...2...3...4...5...
ENTwo doors slide open, it raises my potential for success -- 1...2...3...4...5...
Kanji
ダイヤル2008 待ってるその間
ふたつドアすべりこんで うだつを上げるのさ。
太陽手に取って うがってろサンライダー
奪い合うハメになって ダーツを投げるのさ。
☆ダーツで占ってわきたつ笑いが
フライトを名乗って ハイジャックくらいは
フラッシュバック気取って I.J.S.U.N.R.I.D.E.R・・・
ワンチャンス狙って、目指すスピリットの遠くへ
フラッシュバック、フェリーの上
うかれてるその間 かすかなメリットって ふかしてもめるのさ
太陽背に背負って あがいてろサンライダー
またひとつすべりこんで うだつを上げるのさ。
ダイヤル2008 フラッシュバック S.U.N.R.I.D.E.R・・・
ふたつドアすべりこんで うだつを上げるのさ――1・・・2・・・3・・・4・・・5・・・
ふたつドアすべりこんで うだつを上げるのさ。
太陽手に取って うがってろサンライダー
奪い合うハメになって ダーツを投げるのさ。
☆ダーツで占ってわきたつ笑いが
フライトを名乗って ハイジャックくらいは
フラッシュバック気取って I.J.S.U.N.R.I.D.E.R・・・
ワンチャンス狙って、目指すスピリットの遠くへ
フラッシュバック、フェリーの上
うかれてるその間 かすかなメリットって ふかしてもめるのさ
太陽背に背負って あがいてろサンライダー
またひとつすべりこんで うだつを上げるのさ。
ダイヤル2008 フラッシュバック S.U.N.R.I.D.E.R・・・
ふたつドアすべりこんで うだつを上げるのさ――1・・・2・・・3・・・4・・・5・・・
Romaji
DAIYARU 2008 matteru sono kan
futatsu DOA suberikon de udatsu wo ageru no sa
taiyou shu ni totte ugattero SAN RAIDAA
ubiau hame ni natte DAATSU wo nageru no sa
DAATSU de uranatte wakitatsu warai ga
FURAITO wo nanotte HAIJAKKU kurai wa
FURASSHU BAKKU kidotte I.J.S.U.N.R.I.D.E.R
WAN CHANSU neratte, mezasu SUPIRITTO no tooku he
FURASSHU BAKKU, FERII no ue
ukareteru sono kan kasuka na MERITTO tte fukashite momeru no sa
taiyou se ni seotte agaitero SANNRAIDAA
mata hitotsu suberikon de udatsu wo ageru no sa
DAIYARU 2008 FURASSHU BAKKU S.U.N.R.I.D.E.R
futatsu DOA suberikon de udatsu wo ageru no sa-- 1...2...3...4...5...
futatsu DOA suberikon de udatsu wo ageru no sa
taiyou shu ni totte ugattero SAN RAIDAA
ubiau hame ni natte DAATSU wo nageru no sa
DAATSU de uranatte wakitatsu warai ga
FURAITO wo nanotte HAIJAKKU kurai wa
FURASSHU BAKKU kidotte I.J.S.U.N.R.I.D.E.R
WAN CHANSU neratte, mezasu SUPIRITTO no tooku he
FURASSHU BAKKU, FERII no ue
ukareteru sono kan kasuka na MERITTO tte fukashite momeru no sa
taiyou se ni seotte agaitero SANNRAIDAA
mata hitotsu suberikon de udatsu wo ageru no sa
DAIYARU 2008 FURASSHU BAKKU S.U.N.R.I.D.E.R
futatsu DOA suberikon de udatsu wo ageru no sa-- 1...2...3...4...5...
English
I dial 2008, waiting in the meantime
Two doors slide open, it raises my potential for success
Holding the sun by hand, I'm a piercing sun rider
It becomes a struggling difficult situation, I cast my darts
The darts hitch on, I let out excited laughter
Impersonating flight, about to hijack,
I'm affected by a flash-back, I.J.S.U.N.R.I.D.E.R...
One chance to aim, a watchful spirit in the distance
Flash-back, above the ferry
Making merry in the meantime, a faint advantage, it behaves disagreeably
Carrying the weight of the sun on my back, a struggling sun rider
Another door slides open, it raises my potential for success
I dial 2008, flash-back sun rider
Two doors slide open, it raises my potential for success -- 1...2...3...4...5...
Two doors slide open, it raises my potential for success
Holding the sun by hand, I'm a piercing sun rider
It becomes a struggling difficult situation, I cast my darts
The darts hitch on, I let out excited laughter
Impersonating flight, about to hijack,
I'm affected by a flash-back, I.J.S.U.N.R.I.D.E.R...
One chance to aim, a watchful spirit in the distance
Flash-back, above the ferry
Making merry in the meantime, a faint advantage, it behaves disagreeably
Carrying the weight of the sun on my back, a struggling sun rider
Another door slides open, it raises my potential for success
I dial 2008, flash-back sun rider
Two doors slide open, it raises my potential for success -- 1...2...3...4...5...
Albums
Songs A-Z
(Am I) Confusing You? ○ 333 ○ A.O.S.A. ○ Alright ○ Antenna ○ Aoharu Youth ○ Automatic Wing ○ Blue Subrhyme ○ Changes ○ Cream Soda ○ Desperado ○ Dive ○ Drive ○ Easy Way Out ○ Electric Sea ○ Fairway ○ Flava ○ Flicker ○ Fox, Dogs and Doves ○ Free Your Soul ○ Greenage ○ Halkroad ○ Happy Talking ○ Harmony ○ Hello ○ I ○ I Need the Sun ○ Jump ○ Karma ○ Last Scene ○ Love Forever ○ Lucky ○ Motorbike ○ My Girl ○ My Way ○ Nijiiro Darkness ○ Otogi Nation ○ Planet ○ Playstar Vista ○ Recreation ○ Rollin' Rollin' ○ Scale ○ Sea Girl ○ Seven Front ○ Silent Yaritori ○ Skyphone Speaker ○ Sleeping Bag ○ Smart ○ Soratobi ○ Starline ○ Storywriter ○ Strobolights ○ Summer Tune ○ Sun Rider ○ Sunday People ○ Time ○ Tonight ○ Top 10 ○ Trash & Lemmon ○ Trip Sky ○ U ○ Universe ○ Walk Slowly ○ Warning Bell ○ Wavement ○ White Surf Style 5 ○ Wonder Word ○ Wonderful World ○ Yes, ○ Yumegiwa Last Boy ○
Song Comments