Members of Supercar, from left to right: Nakamura Koji, Furukawa Miki, Ishiwatari Junji, Tazawa Kodai

Supercar Lyrics

「Lucky」 by Supercar

  Album: 3 Out Change

Combined

JP「あたし、もう今じゃあ、あなたに会えるのも夢の中だけ・・・。
atashi, mou ima jaa, anata ni aeru no mo yume no naka dake...
EN"As of now, meeting with you is just a part of my dreams...

JPたぶん涙に変わるのが遅すぎたのね。」
tabun namida ni kawaru no ga oso sugi ta no ne.
ENIt was probably turned to tears too late."

JPみつかりにくいのは傷つけあうからで――
mitsukari nikui no wa kizutsuke au kara de-
ENThe hateful things we've found have hurt us both-


JP最近はそんな恋のどこがいいかなんてわからなくなるの。
saikin wa sonna koi no doko ga ii ka nante wakara naku naru no.
ENI've come to forget where that kind of affection has gone lately.

JPそれでもいつか、少しの私らしさとかやさしさだけが残ればまだラッキーなのにね。
soredemo itsuka, sukoshi no atashi rashi sa toka yasashi sa dake ga nokore ba mada RAKKII na noni ne.
ENAnd yet, it would be lucky if someday just a little bit of my kindness remained.


JP「今はどうしても言葉につまるからーヒキョウなだけでしょう?
ima wa doushitemo kotoba ni tsumaru kara HIKYOU na dake deshou?
EN"It's cruel to block out everything I say now, isn't it?

JPそれで、大人になれるならつらいだけだよ・・・。」
sorede, otona ni nareru nara tsurai dake da yo...
ENIt will be tough for you to grow like that."

JP傷つけ合う前にうちあけられるかな――
kizutsuke au mae ni uchiake rareru kana-
ENMaybe we should speak our minds before hurting each other?


JP内心はこんな僕のどこがいいかなんてわからないんだけど、
naishin wa konna boku no doko ga ii ka nante wakara nain da kedo,
ENDeep down I don't understand what is good about me,

JPそれでも僕に少しの男らしさとか広い心が戻ればまだラッキーなのにね。
soredemo boku ni sukoshi no otokorashi sa toka hiroi kokoro ga modore ba mada RAKKII na noni ne.
ENYet, it would be lucky if a bit of manliness like my open heart returned to me.

Kanji

「あたし、もう今じゃあ、あなたに会えるのも夢の中だけ・・・。
たぶん涙に変わるのが遅すぎたのね。」
みつかりにくいのは傷つけあうからで――

最近はそんな恋のどこがいいかなんてわからなくなるの。
それでもいつか、少しの私らしさとかやさしさだけが残ればまだラッキーなのにね。

「今はどうしても言葉につまるからーヒキョウなだけでしょう?
それで、大人になれるならつらいだけだよ・・・。」
傷つけ合う前にうちあけられるかな――

内心はこんな僕のどこがいいかなんてわからないんだけど、
それでも僕に少しの男らしさとか広い心が戻ればまだラッキーなのにね。

Romaji

atashi, mou ima jaa, anata ni aeru no mo yume no naka dake...
tabun namida ni kawaru no ga oso sugi ta no ne.
mitsukari nikui no wa kizutsuke au kara de-

saikin wa sonna koi no doko ga ii ka nante wakara naku naru no.
soredemo itsuka, sukoshi no atashi rashi sa toka yasashi sa dake ga nokore ba mada RAKKII na noni ne.

ima wa doushitemo kotoba ni tsumaru kara HIKYOU na dake deshou?
sorede, otona ni nareru nara tsurai dake da yo...
kizutsuke au mae ni uchiake rareru kana-

naishin wa konna boku no doko ga ii ka nante wakara nain da kedo,
soredemo boku ni sukoshi no otokorashi sa toka hiroi kokoro ga modore ba mada RAKKII na noni ne.

English

"As of now, meeting with you is just a part of my dreams...
It was probably turned to tears too late."
The hateful things we've found have hurt us both-

I've come to forget where that kind of affection has gone lately.
And yet, it would be lucky if someday just a little bit of my kindness remained.

"It's cruel to block out everything I say now, isn't it?
It will be tough for you to grow like that."
Maybe we should speak our minds before hurting each other?

Deep down I don't understand what is good about me,
Yet, it would be lucky if a bit of manliness like my open heart returned to me.

Song Comments

Guest