Members of Supercar, from left to right: Nakamura Koji, Furukawa Miki, Ishiwatari Junji, Tazawa Kodai

Supercar Lyrics

「333」 by Supercar

  Album: 3 Out Change

Combined

JPいい子したくてするなんてどうかしてるよ、それなのに
ii ko shitakute suru nante douka shiteru yo, sore nano ni
ENI somehow or another try to be a good kid, even so,

JPどうしてボクを笑えるの? いい子じゃなくちゃいけないの?
doushite boku wo waraeru no? ii ko ja naku cha ikenai no?
ENWhy am I laughed at? Is it bad to not be a good kid?


JPみんな一緒なんてスリルないんじゃないの?
minna issho nante SURIRU nain ja nai no?
ENIsn't there a thrill in being together with everyone?


JPもうどれくらい星を数えてるの?
mou dore kurai hoshi wo kazoeteru no?
ENHow many stars have I counted, already?

JP戻れなくて年を重ねてくの?
modore nakute toshi wo kasaneteku no?
ENMust I grow up, unable to return to the past?

JP笑顔の奥に自分を隠しても
egao no oku ni jibun wo kakushite mo
ENI'm hiding myself behind a smiling face,

JP素顔のボクはどうか変わらないで!!
sugao no boku wa douka kawaranai de!!
ENHoping my transparent character will somehow change!!


JPいい子したいよ。なりたいよ。
ii ko shitai yo. naritai yo.
ENI wanna be a good kid. I wanna become one!

JPもっと自由に泣きたいよ。
motto jiyuu ni nakitai yo.
ENI want to cry as I please!

JPみんながボクを呼ぶ方に
minna ga boku wo yobu hou ni
ENEveryone is calling in my direction,

JP手の鳴る方に行きたいよ�。
te no naru hou ni iki tai yo
ENI want to go towards their applause...


JP�くやしくなんかないよ。比べてなんかないよ。
kuyashiku nanka nai yo. kurabete nanka nai yo
EN...I hardly regret it. Nothing can compare to it.


JP素直なボクを星はわかってるの
sunao na boku wo hoshi wa wakatteru no
ENThe stars that know my true self have already

JP涙のわけはかくしたままだけど
namida no wake wa kakushita mama dakedo
ENConcealed their tears of understanding, however,

JP流れる星に願いをかけるのよ。
nagareru hoshi ni negai wo kakeru no yo
ENI'll make a wish to the shooting star.

JP「素顔のボクはどうか変わらないで」
sugao no boku wa douka kawaranai de
EN"Could my transparent character somehow change?"

Kanji

いい子したくてするなんてどうかしてるよ、それなのに
どうしてボクを笑えるの? いい子じゃなくちゃいけないの?

みんな一緒なんてスリルないんじゃないの?

もうどれくらい星を数えてるの?
戻れなくて年を重ねてくの?
笑顔の奥に自分を隠しても
素顔のボクはどうか変わらないで!!

いい子したいよ。なりたいよ。
もっと自由に泣きたいよ。
みんながボクを呼ぶ方に
手の鳴る方に行きたいよ�。

�くやしくなんかないよ。比べてなんかないよ。

素直なボクを星はわかってるの
涙のわけはかくしたままだけど
流れる星に願いをかけるのよ。
「素顔のボクはどうか変わらないで」

Romaji

ii ko shitakute suru nante douka shiteru yo, sore nano ni
doushite boku wo waraeru no? ii ko ja naku cha ikenai no?

minna issho nante SURIRU nain ja nai no?

mou dore kurai hoshi wo kazoeteru no?
modore nakute toshi wo kasaneteku no?
egao no oku ni jibun wo kakushite mo
sugao no boku wa douka kawaranai de!!

ii ko shitai yo. naritai yo.
motto jiyuu ni nakitai yo.
minna ga boku wo yobu hou ni
te no naru hou ni iki tai yo

kuyashiku nanka nai yo. kurabete nanka nai yo

sunao na boku wo hoshi wa wakatteru no
namida no wake wa kakushita mama dakedo
nagareru hoshi ni negai wo kakeru no yo
sugao no boku wa douka kawaranai de

English

I somehow or another try to be a good kid, even so,
Why am I laughed at? Is it bad to not be a good kid?

Isn't there a thrill in being together with everyone?

How many stars have I counted, already?
Must I grow up, unable to return to the past?
I'm hiding myself behind a smiling face,
Hoping my transparent character will somehow change!!

I wanna be a good kid. I wanna become one!
I want to cry as I please!
Everyone is calling in my direction,
I want to go towards their applause...

...I hardly regret it. Nothing can compare to it.

The stars that know my true self have already
Concealed their tears of understanding, however,
I'll make a wish to the shooting star.
"Could my transparent character somehow change?"

Song Comments

Guest